Специальность: 1-21 06 74 Современный иностранный язык (внешнеэкономическая деятельность)
Квалификация: Переводчик-референт (английский, немецкий, французский язык)
Период и форма обучения: 17 месяцев (вечерняя).
Общее количество часов: 1304 час.
Выдается диплом государственного образца о переподготовке на уровне высшего образования.
Виды профессиональной деятельности:
– перевод научной, технической, общественно-политической, экономической и другой специальной литературы, а также материалов конференций, совещаний, семинаров, деловой переписки с зарубежными организациями с родного языка на иностранный и с иностранного на родной;
– реферирование и аннотирование текстов общественно-политической, экономической, юридической, социальной, общекультурной тематики, научно-популярных и технических текстов;
– оперативный поиск и предоставление информации для составления документов, направляемых зарубежным партнерам и организациям, для проведения встреч и переговоров, включая информационное обслуживание руководителей.
Объекты профессиональной деятельности:
– научная, техническая, общественно-политическая, экономическая, справочная и другая специальная литература;
– деловая документация и корреспонденция;
– материалы конференций, совещаний, семинаров;
– встречи, переговоры и контакты с зарубежными партнерами.
Программа обучения по специальности
«Современный иностранный язык (внешнеэкономическая деятельность)»
 Гуманитарные и социально-экономические дисциплины:
  • Идеология белорусского государства.
  • Внутренняя и внешняя политика Республики Беларусь.
Общепрофессиональные дисциплины:
  • Русский язык и культура речи.
  • Жанрово-стилистические особенности русского языка.
  • Основы языкознания.
  • Теоретический курс иностранного языка.
  • Страноведение.
  • Психология делового общения.
Дисциплины специальности:
  • Практика устной и письменной речи.
  • Практическая фонетика.
  • Практическая грамматика.
  • Иностранный язык для специальных целей.
  • Иностранный язык для делового общения.
  • Основы теории перевода.
  • Письменный перевод.
  • Устный перевод.
  • Реферативный перевод.
  • Официально-деловой перевод.
  • Современные технологии перевода.